• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

MCLEAN Version 2.10

DreamLand

New Member
Trích dẫn:
Không có việc gì khó
Chỉ sợ lòng không bền
Đào núi và lấp biển
Quyết chí ắt làm nên.
Hồ Chí Minh.
Đó là lời đầu tiên mình muốn nói ,dành cho đội ngũ Việt hóa hùng hậu của PDAVIET.

Phần mềm nhiều tính năng cho các bạn sử dụng.Đặc biệt là chức năng chặn cuộc gọi và tin nhắn.
Chắc cũng không phải giới thiệu nhiều, Đây là phiên bản mình vừa dịch từ bản CHINA.
Một điều quan trọng và cũng hết sức nghiêm trọng là mình chưa từng dùng phần mềm này trước đây nên dịch một vài từ không sát nghĩa! Mong anh em thông cảm
Dành cho S60v2
 
Chỉnh sửa cuối:

llTuyetTinhCocll

New Member
Wow, anh này pro tiếng "Chai Nờ" dữ. anh ui có phải remove Pbản trước ko vậy? ( máy cho bạn mượn đi chơi với bồ lấy le rồi ) chưa test được ạh
 

TruBic

Well-Known Member
Wow, anh này pro tiếng "Chai Nờ" dữ. anh ui có phải remove Pbản trước ko vậy? ( máy cho bạn mượn đi chơi với bồ lấy le rồi ) chưa test được ạh
Anh bảo em bao nhiêu lần rồi hả ? không spam nữa nhá!
Em có thể cài đè lên nhưng tốt nhất là hãy xóa bản cũ đi để cài bản mới này hoàn toàn nếu em thích dùng nhé.
 

TruBic

Well-Known Member
Sao lại hư font được hả bạn, dùng thử font của daoquangsu làm xem sao nhé.
 

MinhThang

Manager
Dạo này anh em ăn nên làm ra, phong độ phơi phới, khoái quá đi mất. Cố gắng phát huy anh em nhé, tre già măng mọc.=D>=D>=D>
 

jimmyvn88

New Member
Cho góp ý tí nhé: biết là dịch China sẽ khó hơn nhưng bạn dịch Google xong mà ko test lại để dịch chuẩn hả? mình test thấy nhiều chỗ dịch quá nôm na đến mức khó hiểu.
Vd: Mục Log thì nên dịch "lịch sử" chứ bạn dịch "Đánh chặn" thì anh em có mà chịu chết.và còn nhiều nữa...
Bạn chưa dịch pm này bao giờ thì sao ko dựa vào các bản cũ để có thể dịch chuẩn nhỉ.
 

leminhhai111

New Member
Sao lại hư font được hả bạn, dùng thử font của daoquangsu làm xem sao nhé.
Mình cài vô N70 sao nó kỳ ghê bấm vô icon mở ra dc ne mà mình bấm tùy chọn kéo xuống đăng ký hay dòng thứ 2 . 3.4 5 nó kg chịu đi xuống ne cứ trơ ra à xong mình thữ khởi động lại thì bị hư font luôn mà cũng kg sài dc pm này cũng bi như vậy mình phải xóa nó rồi xóa thêm pm promai nữa thì font nó mới ăn lại sau khi khởi động lại sao kì quá kg biết sao nửa mình sài font cũa DQS
 

ongtrungducmx25

New Member
Mình cài vô N70 sao nó kỳ ghê bấm vô icon mở ra dc ne mà mình bấm tùy chọn kéo xuống đăng ký hay dòng thứ 2 . 3.4 5 nó kg chịu đi xuống ne cứ trơ ra à xong mình thữ khởi động lại thì bị hư font luôn mà cũng kg sài dc pm này cũng bi như vậy mình phải xóa nó rồi xóa thêm pm promai nữa thì font nó mới ăn lại sau khi khởi động lại sao kì quá kg biết sao nửa mình sài font cũa DQS

đây chắc là bản thử nghiệm thôi! sao không dùng bản củ hơn đi ổn định hơn nhiều , v mới thì chờ fix nhé.
 

llTuyetTinhCocll

New Member
Anh dream ui, cái Pm này khi chạy nó hiện cái hình nhỏ nhỏ (hình Sét đánh)
có nghỉa là gì vậy anh??? Pbản trước nó chỉ nổi lên khi người bị chặn đụng đến máy mình thôi mờ...

Cho góp ý tí nhé: biết là dịch China sẽ khó hơn nhưng bạn dịch Google xong mà ko test lại để dịch chuẩn hả? mình test thấy nhiều chỗ dịch quá nôm na đến mức khó hiểu.
Vd: Mục Log thì nên dịch "lịch sử" chứ bạn dịch "Đánh chặn" thì anh em có mà chịu chết.và còn nhiều nữa...
Bạn chưa dịch pm này bao giờ thì sao ko dựa vào các bản cũ để có thể dịch chuẩn nhỉ.

Em cũng định góp ý giống anh Jymmy nè anh. Vì anh nói là chưa xài Pbản trước nên dịch ko sát nghĩa ở Pbản. Vì vậy nếu ai đã xài bản VH trước thì có thể xài bản này.( khi nhìn icon quen thuộc, và có 1 số chỗ giống như Pbản trước nên người ta mới suy ra thôi). Chứ người nào mà mới đùng 1 cái xài bản này thì em chắc chắn 1 điều rằng người đó sẽ ko sử dụng triệt để tính năng pm này đâu.

Nếu anh có thời gian, anh thử cài bản trước vào xài thử đi. hình như của anh Tám (hay ai đó vh mờ ko nhớ rõ). rồi sửa lại 1 số từ trong này. Em đảm bảo những tính năng rất hay trong pm này sẽ được mọi người sử dụng 1 cách dễ dàng hơn.

P/s: em góp ý nhiệt tình chứ ko có ý gì đâu mờ.
 

DreamLand

New Member
Anh dream ui, cái Pm này khi chạy nó hiện cái hình nhỏ nhỏ (hình Sét đánh)
có nghỉa là gì vậy anh??? Pbản trước nó chỉ nổi lên khi người bị chặn đụng đến máy mình thôi mờ...

Em cũng định góp ý giống anh Jymmy nè anh. Vì anh nói là chưa xài Pbản trước nên dịch ko sát nghĩa ở Pbản. Vì vậy nếu ai đã xài bản VH trước thì có thể xài bản này.( khi nhìn icon quen thuộc, và có 1 số chỗ giống như Pbản trước nên người ta mới suy ra thôi). Chứ người nào mà mới đùng 1 cái xài bản này thì em chắc chắn 1 điều rằng người đó sẽ ko sử dụng triệt để tính năng pm này đâu.
Nếu anh có thời gian, anh thử cài bản trước vào xài thử đi. hình như của anh Tám (hay ai đó vh mờ ko nhớ rõ). rồi sửa lại 1 số từ trong này. Em đảm bảo những tính năng rất hay trong pm này sẽ được mọi người sử dụng 1 cách dễ dàng hơn.
P/s: em góp ý nhiệt tình chứ ko có ý gì đâu mờ.
Oài :D mình sẽ sửa mà. Bạn cứ thử sửa xem sao, thêm chút kinh nghiệm nữa nè. :) thankiu rất nhiều.
Mấy cái biểu tượng đó cũng giống kapersky anti ấy mà, thay đổi tùy lúc hoạt động.mình không hiểu nó lắm nè.
@jim: cảm ơn những góp ý chân thành của bạn. Mình chưa dùng bản nào cả nên không việt hóa đúng là phải rồi.Đâu cần phải bắt ép phải xài mới biết đâu, có sai ắt có sửa! chắc trong lúc Viết mình xóa nhầm nên nó thiếu mất chữ, dẫn đến sai sót đáng tiếc. đó :( Có thế thôi , còn test thì cũng test ok rồi,=D> có fix thì cũng chỉ fix ngôn từ thôi !:D
chỉ là chưa úp lại được thôi nè! :D. ANH EM thích thì xài tham khảo thôi, mình còn đang học thôi nè. mong được anh em chỉ bảo thêm .
Và nhất là cho em gửi lời cảm ơn anh Trubic786484 và anh Thangnd31082. Đào tạo rất hay nè. Nay lại thêm TuyetTinhCoc nữa. PV không phải pro nhất rồi sao! Việc gì cũng phải có người bình thường rồi sau nè biết đâu người ta lại phát huy mạnh mẽ cho Box s60 nói riêng và PV nói chung.
=D>
Chúc anh em ngày càng nâng cao tay nghề, như lời adv MoD MinhThang nói. =D>
Posted via Mobile Device
 

jimmyvn88

New Member
Oài :D mình sẽ sửa mà. Bạn cứ thử sửa xem sao, thêm chút kinh nghiệm nữa nè. :) thankiu rất nhiều.
Mấy cái biểu tượng đó cũng giống kapersky anti ấy mà, thay đổi tùy lúc hoạt động.mình không hiểu nó lắm nè.
@jim: cảm ơn những góp ý chân thành của bạn. Mình chưa dùng bản nào cả nên không việt hóa đúng là phải rồi.Đâu cần phải bắt ép phải xài mới biết đâu, có sai ắt có sửa! chắc trong lúc Viết mình xóa nhầm nên nó thiếu mất chữ, dẫn đến sai sót đáng tiếc. đó :( Có thế thôi , còn test thì cũng test ok rồi,=D> có fix thì cũng chỉ fix ngôn từ thôi !:D
chỉ là chưa úp lại được thôi nè! :D. ANH EM thích thì xài tham khảo thôi, mình còn đang học thôi nè. mong được anh em chỉ bảo thêm .
Và nhất là cho em gửi lời cảm ơn anh Trubic786484 và anh Thangnd31082. Đào tạo rất hay nè. Nay lại thêm TuyetTinhCoc nữa. PV không phải pro nhất rồi sao! Việc gì cũng phải có người bình thường rồi sau nè biết đâu người ta lại phát huy mạnh mẽ cho Box s60 nói riêng và PV nói chung.
=D>
Chúc anh em ngày càng nâng cao tay nghề, như lời adv MoD MinhThang nói. =D>
Posted via Mobile Device
Bạn bức xúc vì mình nhận xét hả.Chỉ là góp ý thui nè.mà bạn ko đọc kĩ nè.Mình đã gợi ý cho bạn rùi nè.Nếu đó là pm bạn chưa dùng và chưa VH bao giờ nè.thì bạn có thể dựa vào các bản Vh trước nè.Bạn bảo chỉ là fix ngôn ngữ thui, ko có gì to tát hả,như thế là bạn ko coi trọng ngôn từ khi VH.Như thế là ko chấp nhận đc.Việt hóa pm là để cho mọi người dễ sử dụng,Quan trọng nhất là ngôn ngữ phải đại chúng, dễ hiểu.Nếu dịch ẩu với những từ ngữ ko đúng với chức năng thì làm sao người dùng hiểu đc,và có thể hiểu sai nữa.Còn gì là Việt hóa nữa.
Như anhtam ấy anh dùng Ngage có dùng UCWEB bao giờ đâu mà vẫn có thể VH và những từ ngữ trong đó đều là những chuẩn cho anh em khác VH các bản sau.bạn sẽ nói so sánh như vậy là khập khiễng vì bạn làm sao mà bằng anhtam đc.Đúng thế. nhưng điều mình muốn nói với bạn ở đây là bạn nên làm cẩn thận hơn,nếu thấy những từ khó VH thì có thể tham khảo các bản VH hoặc thậm chí là bản Eng trước hoặc tham khảo các pro khác như NguyenTranDung, Manhtu, Trubic...Những pro đó mình thấy các pm của họ ngôn ngữ hoàn toàn chuẩn.
Bức xúc thì nói.Nếu các Mod thấy mình nói sai hay ko đồng ý thì thoải mái del bài.Ko có ý kiến gì.
 

DreamLand

New Member
Bạn bức xúc vì mình nhận xét hả.Chỉ là góp ý thui nè.mà bạn ko đọc kĩ nè.Mình đã gợi ý cho bạn rùi nè.Nếu đó là pm bạn chưa dùng và chưa VH bao giờ nè.thì bạn có thể dựa vào các bản Vh trước nè.Bạn bảo chỉ là fix ngôn ngữ thui, ko có gì to tát hả,như thế là bạn ko coi trọng ngôn từ khi VH.Như thế là ko chấp nhận đc.Việt hóa pm là để cho mọi người dễ sử dụng,Quan trọng nhất là ngôn ngữ phải đại chúng, dễ hiểu.Nếu dịch ẩu với những từ ngữ ko đúng với chức năng thì làm sao người dùng hiểu đc,và có thể hiểu sai nữa.Còn gì là Việt hóa nữa.
Như anhtam ấy anh dùng Ngage có dùng UCWEB bao giờ đâu mà vẫn có thể VH và những từ ngữ trong đó đều là những chuẩn cho anh em khác VH các bản sau.bạn sẽ nói so sánh như vậy là khập khiễng vì bạn làm sao mà bằng anhtam đc.Đúng thế. nhưng điều mình muốn nói với bạn ở đây là bạn nên làm cẩn thận hơn,nếu thấy những từ khó VH thì có thể tham khảo các bản VH hoặc thậm chí là bản Eng trước hoặc tham khảo các pro khác như NguyenTranDung, Manhtu, Trubic...Những pro đó mình thấy các pm của họ ngôn ngữ hoàn toàn chuẩn.
Bức xúc thì nói.Nếu các Mod thấy mình nói sai hay ko đồng ý thì thoải mái del bài.Ko có ý kiến gì.
.
Em xin lỗi các MOD:( Nói rõ vấn đề trên rồi đó bạn :D .Khuyên chân thành: Đừng suy nghĩ thái quá và làm vấn đề trở thành tiêu cực như thế nhé :( ! Đây không phải là lần đầu mình thấy bạn như vậy nè :(! ... Stop tại đây!

Posted via Mobile Device
 

jimmyvn88

New Member
.
Em xin lỗi các MOD:( Nói rõ vấn đề trên rồi đó bạn :D .Khuyên chân thành: Đừng suy nghĩ thái quá và làm vấn đề trở thành tiêu cực như thế nhé :( ! Đây không phải là lần đầu mình thấy bạn như vậy nè :(! ... Stop tại đây!

Posted via Mobile Device
Tính mình nó thế, ngứa mắt gì thì nói.Và nếu sai thì mới gọi là tiêu cực, nhưng mình đâu có sai.
 

jimmyvn88

New Member
Posted via Mobile Device
nhân Ðây hoir Ông jimmy tí ná! 7610 sao sài mâ'y ban Ucwed v6.6 v6.7 v7.0 vh toàn out ra thuj. Sài dc kái v6.3 kô thôi àk!
Posted via Mobile Device
Uhm, vấn đề này thì nhiều mem cũng gặp bạn chỉ cần cài font đa ngôn ngữ của Daoquangsu vào là ok hết
 

llTuyetTinhCocll

New Member
Àh dream ui, bạn có cái bản En ko??? bạn cho mình với.
Cái bản này có đòi kkk như bản trước ko vậy bạn???
 

TruBic

Well-Known Member
Àh dream ui, bạn có cái bản En ko??? bạn cho mình với.
Cái bản này có đòi kkk như bản trước ko vậy bạn???

Xin bản eng thì xin qua PM đi em, không thì vào google mà tìm.
còn chuyện K@Y Hay không K@y thì em hãy test rồi thấy sai chỗ nào thì góp ý. ĐỪng nên hỏi những câu như thế này nữa nhé!
 

TruBic

Well-Known Member
Bạn bức xúc vì mình nhận xét hả.Chỉ là góp ý thui nè.mà bạn ko đọc kĩ nè.Mình đã gợi ý cho bạn rùi nè.Nếu đó là pm bạn chưa dùng và chưa VH bao giờ nè.thì bạn có thể dựa vào các bản Vh trước nè.Bạn bảo chỉ là fix ngôn ngữ thui, ko có gì to tát hả,như thế là bạn ko coi trọng ngôn từ khi VH.Như thế là ko chấp nhận đc.Việt hóa pm là để cho mọi người dễ sử dụng,Quan trọng nhất là ngôn ngữ phải đại chúng, dễ hiểu.Nếu dịch ẩu với những từ ngữ ko đúng với chức năng thì làm sao người dùng hiểu đc,và có thể hiểu sai nữa.Còn gì là Việt hóa nữa.
Như anhtam ấy anh dùng Ngage có dùng UCWEB bao giờ đâu mà vẫn có thể VH và những từ ngữ trong đó đều là những chuẩn cho anh em khác VH các bản sau.bạn sẽ nói so sánh như vậy là khập khiễng vì bạn làm sao mà bằng anhtam đc.Đúng thế. nhưng điều mình muốn nói với bạn ở đây là bạn nên làm cẩn thận hơn,nếu thấy những từ khó VH thì có thể tham khảo các bản VH hoặc thậm chí là bản Eng trước hoặc tham khảo các pro khác như NguyenTranDung, Manhtu, Trubic...Những pro đó mình thấy các pm của họ ngôn ngữ hoàn toàn chuẩn.
Bức xúc thì nói.Nếu các Mod thấy mình nói sai hay ko đồng ý thì thoải mái del bài.Ko có ý kiến gì.

.
Em xin lỗi các MOD:( Nói rõ vấn đề trên rồi đó bạn :D .Khuyên chân thành: Đừng suy nghĩ thái quá và làm vấn đề trở thành tiêu cực như thế nhé :( ! Đây không phải là lần đầu mình thấy bạn như vậy nè :(! ... Stop tại đây!

Posted via Mobile Device

Tính mình nó thế, ngứa mắt gì thì nói.Và nếu sai thì mới gọi là tiêu cực, nhưng mình đâu có sai.

Không muốn nói cũng phải nói ra điều này
@jymmyvn88: Bạn là người vào nghề việt hóa đã lâu, nên mấy chuyện này với bạn hay chúng ta mà nói thì là chuyện bình thường, bởi lẽ ngay cả mình hay mõi người ngày đầu việt hóa ai mà chả gặp lỗi dịch hay đóng gói.Thế nên giờ đây ta có thể góp ý với các mem mới vào nghề việt hóa, nhưng góp ý 1 cách chân thành và đầy nhiệt tình để cho các mem đó ngày càng hoàn thiện hơn trong các bản dịch tiếp theo chứ không thể nói như câu nói này của jimmyvn88 được:
bạn sẽ nói so sánh như vậy là khập khiễng vì bạn làm sao mà bằng anhtam đc
Câu nói này theo mình bạn nên nghĩ lại đi nhé. Đúng là anhtam rất pro và trong lòng mình luôn nể anhtam rất nhiều, tuy nhiên bạn cũng phải biết rằng trước khi trở thành pro như thế thì anhtam cũng như các mem mới vào nghề như bây giờ mà thôi.
@dreamland : anh cũng đồng ý quan điểm của jymmyvn88 là nếu như có chỗ nào đó em dịch mà không hiểu, thì em có thể tham khảo các bản dịch trước hay có thể PM cho anh, hay anh thangnd31082,... để mọi người giúp em hoàn thành 1 bản dịch tốt.
Một điều nữa là nếu như phần mềm nào đó em dịch thì các từ ngữ câu văn nếu hiển thị đầy đủ trên màn hình thì em cứ dịch ra rõ ràng chứ đừng dịch ngắn gọn, như thế sẽ hay hơn.
Sau bài viết này chúng ta hãy đừng tranh cãi mà hãy bắt tay nhau chung sức đóng góp cho diễn đàn PDAviet , hãy cùng nhau thảo luận 1 cách nhiệt tình và nhất là trong các box việt hóa thì nên góp ý nhẹ nhàng tránh dùng các từ gây mất đoàn kết, hay làm cho đối phương tự ái.
Chúc tất cả vui vẻ khi đến với PDAviet.:)
 

xem7610

New Member
Hjx ông trupic...
Onl trên mobile e Ðã khó khăn lă'm mới gõ Ðc như thê' mà. Bíêt thê' nên víêt râ't ngă'n. E mà onl trên PC như các bác thì kô phải nghî!!!
 

jimmyvn88

New Member
bạn sẽ nói so sánh như vậy là khập khiễng vì bạn làm sao mà bằng anhtam đc
dù biết là ko nên nhưng mình ghét bị hiểu lầm nên phải nói:
Câu này anh Trubic hiểu sai ý em nhé. Ý em câu này ko phải là bảo bạn ý mới vào nghề hay ntn mà em bảo bạn ý ko nên nghĩ như thế khi em đưa anhtam ra làm ví dụ.
Thế thôi.
 

TruBic

Well-Known Member
Hjx ông trupic...
Onl trên mobile e Ðã khó khăn lă'm mới gõ Ðc như thê' mà. Bíêt thê' nên víêt râ't ngă'n. E mà onl trên PC như các bác thì kô phải nghî!!!
Nhưng theo quy định mới và ngay cả quy định cũ thì bạn ko được viết sai chính tả, không viết theo kiểu teen. tất cả các bài viết như thế là không hợp lệ. Bạn có thể dùng bộ gõ của anhtam mà sài nhé.
dù biết là ko nên nhưng mình ghét bị hiểu lầm nên phải nói:
Câu này anh Trubic hiểu sai ý em nhé. Ý em câu này ko phải là bảo bạn ý mới vào nghề hay ntn mà em bảo bạn ý ko nên nghĩ như thế khi em đưa anhtam ra làm ví dụ.
Thế thôi.

UH anh hiểu rồi, hy vọng có gì em giúp đỡ được cho các mem mới thì anh rất cám ơn em
chúc em vui vẻ và tràn đầy hạnh phúc trong lực lượng vũ trang của em nhé.
 
Top